Harry Potter : d’où viennent les noms et que signifient-ils ?

Harry Potter : d’où viennent les noms et que signifient-ils ?

[ZOOM SUR]

Harry Potter : d’où viennent les noms et que signifient-ils ?

Lorsqu’on lit un livre, on se demande parfois où les auteurs vont chercher les noms, tant certains sont particuliers 

Pour Harry Potter, J. K. Rowling n’a rien écrit au hasard, pas même les noms. Pour eux, elle s’est inspirée des personnes qui l’ont marquée dans sa vie, de personnages ou d’objets de récits légendaires, de saints et même des étoiles !

Sirius Black :

Ce personnages qui est d’abord présenté comme un tueur et un fou dangereux, s’avère être finalement un innocent très gentil. Il se prénomme comme l’étoile la plus brillante vue de la Terre, qui se situe dans la constellation du Grand Chien. Ce qui lui va parfaitement bien, puisque contrairement à toute sa famille  il a toujours lutté contre le mal.

Harry Potter : 

Harry est un prénom masculin très répandu en grande Bretagne et J. K. Rowling l’aime beaucoup. Potter était le nom de famille des deux enfants voisins avec qui elle jouait quand elle était petite.

Hermione Granger : 

On retrouve le prénom dans la pièce « Le Conte d’hiver » de William Shakespeare. C’est celui de la reine de Sicile, accusée d’avoir une relation avec le roi de Bohême et de porter son enfant. On le retrouve également dans la mythologie grecque, où elle est la fille d’Hélène et de Ménélas. L’enlèvement de sa mère a provoqué la guerre de Troie.

Albus Dumbledore : 

Albus signifie en latin « blanc » et Dumbledore signifie « bourdon » en vieil anglais. Le blanc est synonyme de pureté et de sagesse. Cela fait également penser à la longue barbe blanche du directeur. Quant à son nom de famille, il fait référence au bourdon parce que ce personnage passe son temps à fredonner. 

Lord Voldemort :

 J.K. Rowling ayant été professeur de français, a donné au Seigneur des ténèbres un nom à consonance francophone qui lui correspond tout à fait, puisqu’il tente de tromper la mort en fragmentant son âme en sept parties.

Severus Snape (Rogue) : 

Encore une fois, le nom colle parfaitement au personnage. Son prénom en latin veut dire « sévère ». Son nom de famille est le nom d’un village anglais. De plus, on traduit le mot anglais « snap » par casser.

Rubeus Hagrid : 

Vieux mot anglais, Hagridden veut dire en dialecte passer une mauvaise nuit. Hagrid boit beaucoup et donc dort très mal. 

Remus Lupin : 

Dans la mythologie romaine, Remus est l’un des deux jumeaux fondateurs de Rome, qui ont été allaités par une louve. Le nom Lupin est un dérivé du mot « lupus », loup en latin.

Dolores Jane Umbridge (Ombrage) : 

En espagnol « dolor », et en latin « dolore » signifient tous les deux « douleur ». Dolores en est le pluriel. Umbridge vient du mot anglais « umbrage » qui signifie offense, outrage. Et en latin « umbra » désigne la partie sombre d’une ombre.

Jean-François Ménard qui a traduit les livres en français, a eu du mal à trouver un équivalent de son nom de famille. Il a eu l’idée en lisant un article dans lequel il était écrit « Umbradge » au lieu de « Umbridge ». 

Minerva McGonagall : 

Le prénom « Minerve » se dit en latin et en anglais « Minerva ».  Encore dans la mythologie romaine, Minerve est l’équivalent d’Athéna, déesse grecque de la guerre, de l’intelligence et de la sagesse. L’auteure aurait préféré le nom de la déesse romaine à la celui de la déesse grecque, car la première est plus considérée comme la déesse de la guerre. 

Son nom de famille vient du pire poète britannique : William McGonagall.

La famille Weasley : 

Plusieurs membres de cette famille de sorciers ont un nom qui rappelle la légende du roi Arthur et de La Table ronde. Le chef de famille s’appelle comme le roi, sa fille Ginevra (Guenièvre), un de ses fils Percy (Percival), et son dernier fils Ronald dit Ron. Ce nom est celui de la lance du roi Arthur.

Draco Malfoy (Drago Malefoy) : 

Son prénom vient du mot latin de « Dragon ». Son nom de famille signifie mauvaise foi en vieux français (mal foy).

Alastor « Mad Eye » Moody (Maugrey Fol Œil) :

 Alastor est un démon vengeur dans la mythologie grecque. On l’appelle souvent « Le Bourreau ». En anglais, moody se traduit par « mauvaise humeur » ou « humeur changeante ». 

Gilderoy Lockhart :

 J.K. Rowling a trouvé le prénom Gilderoy dans Le Dictionnaire de la phrase et de la fable de Brewer, où c’était celui d’un bandit de grand chemin écossais. Quant à Lockhart, elle l’a vu sur un monument aux morts. C’était le nom d’un soldat de la première guerre mondiale. 

Les Dursley :

 Le nom de cette détestable famille est le même que celui d’un petit village anglais, qui n’est pas très loin du lieu de naissance de l’auteure. 

Argus Filch (Rusard) : 

Encore d’après la mythologie grecque, Argos, (Argus en latin), surnommé Panoptès « celui qui voit tout », est un géant qui a cent yeux tout autour de la tête, voire sur tout le corps, auquel rien n’échappe.
Filch traduit de l’anglais signifie « Chiper ».

Cho Chang : 

Le prénom de la première petite amie de Harry veut dire en japonais « extrêmement », et son nom « esprit rapide ». 

Ernie et Stanley (du Magicobus) : 

Leurs prénoms sont ceux des grands-pères de J.K. Rowling.

Natalie McDonald (élève de Gryffondor dans « La Coupe de feu ») : 

Cette petite Potterhead de 9 ans décédée à cause la leucémie avant la parution du quatrième tome, avait écrit à l’auteure afin qu’elle lui raconte la fin de la saga. Malheureusement, elle a été emportée par la maladie deux jours avant l’arrivée de la réponse…

Hedwige : 

À l’Église catholique, sainte Hedwige prenait soin des orphelins. Encore un nom très approprié, puisque la chouette a toujours été une des amies les plus fidèles à Harry.

Mrs Norris (Miss Teigne) : 

Pour nommer la chatte du concierge, J.K. Rowling s’est inspirée du personnage d’une horrible tante fouineuse, dans le roman « Mansfield Park » de Jane Austen, un de ses auteurs préférés. 

Pensiez-vous qu’il y avait autant de significations dans les noms des personnages ?

Crédit : Julie MV, Plumette de La Plume de Poudlard

Sources : cineteleandco https://bit.ly/2Ns5kvg
Allocine https://bit.ly/3hY8tRn 
Fandom Harry Potter http://bit.ly/38sFeQO

Rejoignez la discussion

Devenez contributeur

En devenant “TIPEUR” de La Plume de Poudlard, Vous allez être au cœur de l’action en nous suivant au plus près. Bénéficiez de contreparties exclusives et devenez acteur de cette aventure !